太子中舍
即“太子中舍人”。
即“太子中舍人”。
大雷本地名。在今安徽省望江县。南朝宋鲍照有《登大雷岸与妹书》,故后世常将“大雷岸”与寄书信相联系。李冶《寄校书七兄》:“因过大雷岸,莫忘八行书。”
我国古代西方少数民族所建的国名。后亦泛指少数民族。王维《送高判官从军赴河西序》:“目无先零,气射西旅。”
一卷。不著撰人姓名,旧抄本未刊行,无成书年代。全书均为满语、蒙古语两种文字的《三字经》对照本,没有汉字,每句均以满语在先,之后译成蒙古语相对照。有《颐志斋丛书》本。
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
春秋郑邑。又名阎仓城。在今河南西华县东北三十里。《左传》: 昭公二十年 (前522) 宋公子城、公孙忌出奔郑,“其徒与华氏战于鬼阎”。杜注:“颍川长平县西北有阎亭。”古邑名。春秋宋邑。在今河南省西华县
《左传.哀公十七年》:“三月,越子伐吴,吴子御之笠泽,夹水而陈。越子为左右句卒,使夜或左或右,鼓噪而进……当吴中军而鼓之,吴师大乱,遂败之。”春秋时,吴越战争中,(鲁哀公十七年)越军进攻吴军时用鼓声(
《书.尧典》:“放齐曰:‘胤子朱启明。’帝曰:‘吁!嚚讼,可乎?’……师锡帝曰:‘有鳏在下,曰虞舜。’帝曰:‘俞,予闻。如何?’”孔传:“吁,疑怪之词……俞,然也,然其所举。”訏,同“吁”,叹词。后因
州府及其长吏的别称。《三国志·吴书·太史慈传》:“州家闻之(州章被坏),更遣吏通章,有司以格章之故不复见理,州受其短,由是知名,而为州家所疾。”
同“大旱望云”。《二刻拍案惊奇》卷三二:“这边朱景光家里,日日盼望消息,真同大旱望雨。”【词语大旱望雨】 成语:大旱望雨
即苦叉。今新疆库车县。《元史·耶律希亮传》: 中统年间,耶律希亮 “由苦先城至哈喇火州”。