炒栗
《辽史.文学、肖韩家奴传》:辽代肖韩家奴尝掌栗园,有文名,为帝之诗友,“〔帝〕尝从客问曰:‘卿居外有异闻乎?’韩家奴对曰:‘臣惟知炒栗,小者熟,则大者必生;大者熟,则小者必焦,使大小均熟,始为尽美,不知其他。’盖尝掌栗园,故托栗以讽谏。帝大笑。”
韩家奴托炒栗以讽谏辽帝。后遂以“炒栗”譬喻为政、用人当不偏不颇,公允中正;统筹兼顾,尽善尽美。
《辽史.文学、肖韩家奴传》:辽代肖韩家奴尝掌栗园,有文名,为帝之诗友,“〔帝〕尝从客问曰:‘卿居外有异闻乎?’韩家奴对曰:‘臣惟知炒栗,小者熟,则大者必生;大者熟,则小者必焦,使大小均熟,始为尽美,不知其他。’盖尝掌栗园,故托栗以讽谏。帝大笑。”
韩家奴托炒栗以讽谏辽帝。后遂以“炒栗”譬喻为政、用人当不偏不颇,公允中正;统筹兼顾,尽善尽美。
官名。元至元二十年(公元1283年)置阑遗所,属宣徽院,二十五年(公元1288年)改为监,延祐七年(公元1320年)定秩为正四品。掌收遗失无主认领的人口、奴婢、牲畜与钱物。设太监一人为主官,下设少监、
见“相思埭”(1573页)。
战国时赵国人。为楚春申君黄歇舍人。进其女弟于春申君,不久即有身孕。时楚考烈王无子,他与女弟谋,使春申君献于考烈王。楚王召入,幸之,生男,立为太子,以女弟为王后。他因此专权,恐春申君语泄,阴养死士欲刺之
【介绍】:明浙江乐清人。博通经史,洪武间任本县训导,升开封知府、山西右布政使,后官翰林修撰。卒年八十一。有《行素稿》、《四书说约》。
见“陕西行省”。
契丹语,意“水”(“山水”之“水”)。辽圣宗开泰九年(宋真宗天禧四年,1020)奉使契丹的宋使宋绶《上契丹风俗》记曰:“蕃语……水为乌。”(《续资治通鉴长编》卷97)一说,可以蒙古语usu(水)相比勘
《左传.僖公二十六年》:“齐侯曰:‘室如悬罄,野无青草。何恃而不恐?’”罄,通“磬”。杜预注:“时夏四月,今之二月,野物未成,故言居室而资粮悬尽,在野则无蔬食之物,所以当恐。”杨伯峻注:“磬之悬挂,中
官署名。北宋元丰改制,改三司理欠司置,隶比部。元祐元年(1086)采纳司马光建议,改隶户部。三年,复归比部,由比部郎官领之。
【介绍】:宋邓州穰县人,字仲贤。登进士第。历官尚书屯田员外郎,进朝奉郎。性夷淡寡言。初知三水,受诬不辩;再知罗山,不赞成新法。以己所不能辞,乞分司两京,卒。
一作桃城铺。即古桃丘。在今山东东阿县西南。