又过杨相宅
【介绍】:
汪遵作。一作尹璞诗,题作《题杨收相公宅》,与此诗文字小异。杨收,懿宗咸通四年(863)为相,因得罪左军中尉杨玄价,于八年十月罢相,以检校工部尚书出为宣歙观察使。九年八月,再贬端州司马,又尽削官封,长流驩州。十年赐死。后三年,诏追雪其辜,复官爵。遵诗当作于此期间。写经杨收故宅所见荒败景象,而引起的“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的深沉感慨。仕途险恶,祸福无常,昔时高入青霄,今日废为平地,只落得“门对古槐空寂寥”而已。
【介绍】:
汪遵作。一作尹璞诗,题作《题杨收相公宅》,与此诗文字小异。杨收,懿宗咸通四年(863)为相,因得罪左军中尉杨玄价,于八年十月罢相,以检校工部尚书出为宣歙观察使。九年八月,再贬端州司马,又尽削官封,长流驩州。十年赐死。后三年,诏追雪其辜,复官爵。遵诗当作于此期间。写经杨收故宅所见荒败景象,而引起的“祸兮福所倚,福兮祸所伏”的深沉感慨。仕途险恶,祸福无常,昔时高入青霄,今日废为平地,只落得“门对古槐空寂寥”而已。
读音:Yù【综】 源出不详。见《中日姓氏汇编》(401)、《中国姓氏大全》(91)、《新编千家姓》(73)。山东淄博有此姓。罕见姓氏。《新编千家姓》 收载; 《中国姓氏大全》亦收,其注称: “现代
有三种含意:①全世界民族消亡的途径和方式。指全世界建立共产主义社会以后,各个民族特征和民族差别逐步消失,形成为一个没有民族界限的人类整体的历史过程。民族融合是一个漫长的历史发展过程。在资本主义社会里,
又称香妃墓。在今湖南岳阳市西南君山上。据《史记·秦始皇本纪》:始皇二十八年(前219),“浮江,至湘山祠。逢大风,几不得渡。上问博士曰:‘湘君何神?’博士对曰:‘闻之, 尧女,舜之妻,而葬此。”’墓为
【介绍】:清河南商丘人,字伯其,号冉渠。有《选诗定论》。
见“艾斯木汗习惯法”(438页)。
官名。清末资政院筹办官员。光绪三十四年(1908)始置。无定额,由各部院侍郎、丞、参兼充。二、三、四品不等。掌帮办资政院开办事务。
苗族古歌。流行于广西大苗山地区。歌名为苗语,汉意为“向河上游迁徙”。是广西苗族的迁徙史诗。歌词反映其迁徙的原因有:“种麦子七年长不大”,“失火烧了寨”,“欠了官府捐税”等。其迁徙路线中指出的地名,如柳
【生卒】:?——1860江苏邳州(今邳县)人。咸丰举人,充刑部员外郎。咸丰八年,集办乡团截击捻军于邳州。两年后战死。赠太仆寺卿衔,封世职。
在今湖北黄陂县西南。《水经·江水注》:江水“东会龙骧水口,水出北山蛮中,江之左有武口”。《元和志》卷27黄陂县:龙骧水“在县南七十二里。相传晋龙骧将军王濬率舟师伐吴,屯军于此”。因名。《清一统志·汉阳
在今山东聊城市旧城中心。明洪武七年(1374)以修城余料建。初名余木楼,后改东昌楼。弘治九年(1496)改名光岳楼。台基为砖石结构,高9米,占地1238平方米。楼为木构建筑,四层五间,高24米,歇山十