英都哩
锡伯族姓氏。《中国人的姓名·锡伯族》有载。后或改为单姓“英”,盖取“英都哩” 之首音谐以汉字 “英” 而得。
锡伯族姓氏。《中国人的姓名·锡伯族》有载。后或改为单姓“英”,盖取“英都哩” 之首音谐以汉字 “英” 而得。
无卷数。清陈绰撰。陈绰字文裕,福安人。此编采用注疏本而不载经文。上下经只标卦名,《系辞》、《说卦》标明章次,《序卦》、《杂卦》则只标篇名而已。所解都是循文生义,几乎没有考证。每条之下多有标“惇附”二字
文集。唐崔知悌撰。《旧唐书·经籍志下》、《新唐书·艺文志四》均著录《崔知悌集》五卷。其后未见著录,当亡佚已久。《全唐文》存文一篇。
为中尼边界之嘎拉大山的纳山口。清乾隆五十九年(1794),游击张志林、噶布伦丹津等奉驻藏大臣和琳令,在此山口设立鄂博,与廓尔喀分界,此山口属西藏萨喀营官管理。同治四年(1865)印度测量局土著测绘员潜
又名云雾镇。即今安徽阜阳市北茨河集。明正德 《颍州志》 卷1 《铺舍》: “王庄铺八里至西茨河铺。” 清乾隆 《阜阳县志》 卷4 《村集》: 茨河铺在“北乡二十里”。
蒙元时期蒙古官名。又译“忽客赤”。《元朝秘史》释为“放牛的”,《华夷译语》解为“牧牛人”,即司牧牛。宋开禧二年(1206),蒙古国建立后始置,执掌牧牛事宜。元代,为※怯薛”(护卫军、禁卫军)执事之一。
在今湖南花垣县西南。清宣统《永绥厅志》: “黄瓜寨,在县南一百二十里,在腊耳山之南。寨当山河,形似黄瓜。” 清乾隆六十年 (1795) 苗族首领石三保在此起义。在今湖南省花垣县南。清乾隆六十年(179
太平天国印书。洪仁玕撰。一卷。载檄文二篇。第一篇为太平天国辛酉十一年(清咸丰十一年,1861)值咸丰帝之丧,拟出师讨伐而号召天下军民官绅士庶人等共起灭“妖胡”。第二篇劝谕清官兵人等弃暗投明,共出迷途,
指被封为侯的汉初十八位功臣。《汉书·高惠高后文功臣表》:“申以丹书之信,重以白马之盟。”注:“师古曰:谓萧何、曹参、张敖、周勃、樊哙、郦商、奚涓、夏侯婴、灌婴、傅宽、靳歙、王陵、陈武、王吸、薛欧、周昌
荀子逻辑术语。与“大别名”相对。指外延最大的类概念,如“物”。《荀子·正名》:“故万物虽众,有时而欲遍举之,故谓之物。物也者,大共名也。”认为从较低级的类概念往上“推而共之,共则有共,至于无共然后止”
即“马守应”。